Поздравления с днём рождения на английском языке

Happy Birthday sweety darling!
How sunny can you be.
Lovely voice, when you’re smiling,
Let your life be always free.

You can help me any moment,
Even, if you are so far.
I’m admired by your impact,
It’s so cool with you, my star.

(перевод)
С днём рождения, подружка!
Сколько солнышка в тебе.
Голос сладкий, как ватрушка,
Пусть всегда везёт тебе.

Без проблем помочь готова,
Даже, если далеко.
Восхищаюсь тобой снова,
Ведь с тобой всегда легко.

Let gorgeous dreams will be achieved,
Be never cry or badly grieved.
Wish you love, joy and happiness,
Have a cool time with reliable friends.

May you have lovely and warm meetings,
Delicious cakes, adventures, greetings.
You are an awesome and cool person.
With you my life is SOMETHING.
Happy Birthday!

(перевод)
Пусть сбудутся великие мечты,
Не плачь, не огорчайся в жизни ты.
Желаю радости, любви тебе и счастья,
Круто тусить в кругу друзей лишь настоящих.

Приятных, теплых встреч и приключений,
Вкусных тортов, хороших поздравлений.
Ты — крутая, невероятная, конечно,
С тобою теперь моя жизнь — ну, это НЕЧТО!
С днём рождения!

Dear lady, glad to see
You today. This wish from me
Will be special: stay bright!
Let us mark this birthday’s night!

(перевод)
Дорогая подруга, сегодня, в твой праздник
Я желаю тебе лишь сюрпризов прекрасных.
Оставайся ж ты яркой во всем,
И пусть счастье заглянет в твой дом!

Cheers, kindness on your Birthday,
Greetings, a warm embrace,
Wish you be happy always,
Success, true friends and wealth.

Let your heart be in love
With a cool and perfect guy.
Wish you a beautiful life.
Say all your problems “Bye!”

(перевод)
Радости, добра в твой день рожденья,
Поздравлений, искренних объятий,
В жизни — счастья, рядом — друзей верных,
Успеха безграничного, достатка.

Любима будь, люби крутого парня,
Пусть будет для тебя он идеальным.
Прекрасной жизни я тебе желаю.
Ну, а проблемам говори всем: «До свиданья!»

Dear lady! Everything
Only best the life will bring
To you on this jolly day
And the worse will go away!

(перевод)
Подруга дорогая, пусть что нужно
Жизнь даст тебе. И наша дружба
Продержится, ей-ей, навек:
Ты — самый лучший человек!

My dear lady, let today
All worries, troubles go away.
And dear friend, I say today
That I like much this charming way
You always, dear, live.
Please, lady, please, forgive
Me if you do not feel much joy.
You must for sure (yes!) enjoy
Congrats now from everybody
We wish you luck, our dear buddy!

(перевод на русский)
Дорогая подруга, невзгоды
Ты сегодня забудь. А погода
Пусть подарит немного тепла.
Я желаю тебе лишь добра,
Счастья и много везенья.
Пусть всегда же твое настроенье
Будет классным таким, как и ты.
Вот, возьми ты конфеты, цветы
И не лопни сегодня от смеха!
Радости много тебе и успеха!

I wish you to be desirable and tender,
Sexy and loved, energetic and strong,
Be happy and always remember,
You are the best, even if you’re wrong.

May you have a lot of brilliants in life,
And all the flowers will be for you.
I wish you to be the best wife,
But your husband will much up to you too.

(перевод)
Я желаю тебе быть желанной и нежной,
Секси, любимой. Энергии тебе и силы,
Будь счастливой и помни прежде,
Ты лучшая, даже если ошибку допустила.

Пусть у тебя будут в жизни бриллианты,
И всеми цветами твой дом загружен,
Я желаю тебе быть женой талантливой,
Но и в придачу соответствующего мужа!

Hey, today’s your birthday!
If you thought that I forgot —
Not on your life,
Mate, no way!

I have a few words:
Be robust and strong,
Just like Mr. Bond
For very, very long!

Just like Sherlock Holmes:
There’re problems — they are gone,
Be sharp and smart.
And, yeah, shine like the brightest star!

(перевод)
Эй, сегодня же твой день рождения!
И если ты думал, что я не помню —
Да ты что, ни в коем разе,
Друг, ни за что на свете!

У меня для тебя есть пара слов:
Будь крепким и сильным,
Прям как Джеймс Бонд,
Да на долгие годы!

Прям как Шерлок Холмс:
Вот проблема — а вот ее и нет,
Будь дельным и мудрым.
И, да, сияй, как самая яркая звезда!

Happy Birthday, lucky life!
Wish you always be in love.
And wish you less sad moments, stress,
But more rejoice and happiness.

May come true all your dreams, desires.
Let only true friends be beside you,
Also, wish you warmth and good health,
Wealth, right decisions, a big success!

(перевод)
С днём рожденья поздравляю!
Любви, везения желаю,
Поменьше стрессов, огорчений,
А больше счастья, радостных мгновений.

Исполнятся пускай желанья,
И верные друзья пусть будут с Вами.
Желаю также теплоты, здоровья,
Достатка, правильных решений,
Успеха Вам большого!

Happy Birthday to you!
Let your life will give you
Fortune, happiness, wealth,
Love and heady success.
Be on top of the world,
Take for that grateful prize.
You’re at home or resort,
Let be stars in your eyes.

(перевод)
Поздравляю с днём рожденья.
Жизнь пускай тебе несет
Счастья много и везенья,
Любовь, успех и значимый доход.
Пусть складывается все так, как тебе надо,
Пусть ждет за все твои труды награда,
Неважно где ты — дома, на морях,
Пускай глаза от радости горят!

Honey, each time, when your day of birthday becomes closer, you start thinking about everything good and bad that happened to you during the last year. You start guessing if the mistakes you made could be escaped and if the best moments can be repeated. I wish you will never manage to remember something unpleasant in the next 365 days. Let your life be filled with joy, prosperity and delight!Перевод:Дружище, всякий раз, когда приближается твой день рождения, ты заново переживаешь все хорошее и плохое, что случилось с тобой за прошедший год. Ты начинаешь думать об ошибках, которых ты мог избежать и улыбаться, когда на ум приходят воспоминания о самых приятных событиях. Пусть же следующие 365 днёмй будут наполнены радостью. Желаю тебе лишь удачи и процветания!

Wish you on your Birthday
Many happy moments.
Let all your days be gorgeous
And successful always.

Also, wish you amazing
And lucky, joyful life.
Let it be always blessed,
Let your heart be in love!

(перевод)
Желаю тебе в день рожденья
Много счастливейших мгновений.
Пусть дни всегда будут успешны
И потрясающи, конечно.

Пусть станет жизнь твоя удачной
И полной радости, в придачу.
Благословения желаю
И пусть любовь в сердце пылает.

Happy Birthday to you.
Wishing good luck to you,
Gorgeous friendship, success,
Health and permanent wealth.

Wish you wonderful love,
Happy, amazing life.
Be strong, artful and smart.
Always keep your chin up.

(перевод на русский)
С днём рожденья поздравляю
И удачи я желаю.
Успеха, дружбы настоящей,
Здоровья, денег — век не уходящих.

Любви тебе — да чтоб была прекрасной,
Чудесной жизни и, конечно, счастья.
Немного хитрости, ума, уметь удар держать,
И никогда тебе не унывать!

Happy Birthday to you!
Happy, wonderful life.
Wish you kindness for you,
True friends and true, big love.

Desired job, lots of money,
Let your wishes come true.
Be smart, lucky and funny.
Happy Birthday to you!

(перевод на русский)
С днём рожденья поздравляю,
Чудесной жизни я желаю,
Добра, друзей тебе лишь верных,
Любви — большой и тоже верной.

Желаемой работы, денег много,
И всех желаний исполненья.
Удачи, мудрости и клевым
Пусть настроенье всегда будет.
С днём рожденья!

Brilliant smiles
And best wishes,
Let all dreamy’s stars
Be in the right position.

If some wrong things happen
Be strong, don’t be mad.
It is not important,
All of the bad things end.

Let your life shines brightly,
And be healthy always.
Live wonderful, lucky.
I wish you Happy Birthday!

(перевод на русский)
Блестящих улыбок,
Пожеланий наилучшх,
Пусть все звезды желаний
Станут в правильный ключик.

Чтобы, вдруг, не случилось,
Сильным(ой) будь, не трать нервы.
Знай — все это не важно,
Все пройдет непременно.

Жизнь пускай будет яркой,
В ней — здоровья, везенья,
Пусть все будет прекрасно.
И всех благ. С днём рожденья!

I wish you wisdom for right decisions,
I wish you savvy to reach success.
Let all your finance only risen,
Wishing good luck and happiness.

Be strong and healthy, don’t ever change,
Let true friends will be beside you always.
Don’t pay attention to your age
Enjoy your life and Happy Birthday!

(перевод)
Желаю мудрости для правильных решений,
Смекалки, чтоб успеха добиваться.
Доходов всех твоих — увеличенья,
С удачей, счастьем чтоб не расставаться.

Еще желаю силы и здоровья,
И никогда тебе чтоб не меняться,
Пусть верные друзья будут с тобою,
И, не смотря на возраст, жизнью наслаждаться.
С днём рожденья!

Wish you fantastic life
And mutual love.
Beauty, wisdom, be healthy.
Let you be a little crazy.

Enjoy moments, celebrate,
Live without regret.
Let true friends be with you.
Happy Birthday to you!

(перевод на русский в стихах)
Желаю жизни фантастической,
Любви — взаимной, феерической,
Мудрости, здоровья, красоты,
На поступки сумасшедшие сумей пойти.

Празднуй, наслаждайся ты мгновеньем,
И живи без всяких сожалений.
Рядом верных лишь друзей желаю,
С днём рождения тебя я поздравляю!

Happy Birthday! Wish cool gifts.
May your life be lucky, bright.
Let be never-ending bliss,
Let live faith in your great heart.

Wish a fortune, rejoice and health,
More opportunities and happiness,
Also, true love, wealth and good friends,
And never-ending big success.

(перевод на русский в стихах)
С днём рождения! Крутых подарков,
Удачи, жизнь пускай сияет ярко.
Желаю бесконечного блаженства,
И вера пусть живет в твоем огромном сердце.

Пусть будет радость и удача, и здоровье,
Возможностей побольше, счастья неземного,
Друзей, любви, здоровья — настоящих,
Успех пусть будет век не уходящим.

With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday!

От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!

You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you, your son and all your dearest to have also good health! Happy birthday!

Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе, твоему сыну и всем, кто тебе дорог! С днём рождения!

Dear (Name)!
Happy Birthday! Keep being natural, beautiful, passionate, light. You are excellent women with bright individuality, sincerity and huge charm. Let all your undertakings succeed and your confidence never leaves you.
Joy and health to you and your nearest and dearest. And also love and happiness. Ukraine (country) gives birth to unique people — beautiful and strong. It’s because of you I like this place on the globe.

Дорогая (Name)!
Поздравляю тебя с днём Рождения! Оставайся такой же естественной, красивой, страстной, легкой. Ты отличная женщина, обладающая яркой индивидуальностью, искренностью и огромным обаянием. Желаю, чтобы все твои начинания удались, вера в себя и свои силы никогда бы не покидала.
Радости, здоровья тебе и твоим близким, Любви и счастья. Украина (counrty) рождает неповторимых людей — прекрасных сильных. Благодаря тебе, люблю это место на нашем земном шарике.

I wish you sound health — gain your vital energy from the life itself!
Have good spirits and eternal youth of your heart!
Happy birthday!

Здоровья и получения жизненных сил от самой жизни!
Бодрости духа и вечной молодости чувств!
С днём рожденья!

With all my heart — Happy birthday!
You are very beautiful, clever and talented. Keep being as you are! Hugs and kisses!

Сердечно поздравляю с днём рождения, хоть и рановато, но от души. Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую!

I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness — without measure — every day!

Я желаю тебе крепкого здоровья!
Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!
И самое главное, Я желаю тебе счастья — безмерного счастья! Kаждый день!

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth.

Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!

Congratulations on your birthday!
Поздравляю с Днём рождения!

Happy Birthday
С днём рождения

I wish you
Я желаю тебе.

I wish you happiness
Я желаю тебе счастья

I wish you health
Я желаю тебе здоровья

I wish you long life
Я желаю тебе долгих лет жизни

Warm congratulations!
Тёплые поздравления!

Категории грамматики

Артикли

Вопросы

Герундий

Инфинитив

Косвенная речь и согласование времен

Местоимения, числительные

Модальные глаголы

Отдельные глаголы

Пассивный залог

Порядок слов

Прилагательные и Наречия

Продолженное время

Простое время

Сложноподчиненное

Совершенное время

Совершенное продолженное время

Союзы и предлоги

Существительное

Условное наклонение

Фразовые глаголы

Ключевые фразы

Фразы из этого урока вам всегда пригодятся в жизни

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Поздравления с днём рождения на английском языке

  • Грамматические теги:

Поздравления с днём рождения на английском языкеНаверное, каждый из вас, сочиняя поздравление на английском языке, задумывался о том, что, конкретно нужно говорить. Согласитесь, что, когда вы заходили на стену в Facebook именинника и видели, как лента медленно, но верно удлиняется однообразными сообщениями ‘Hаppy birthday’, вы еще упорнее думали над тем, что бы этакое оригинальное придумать.

Два интересных момента, на которые стоит обратить внимание:

  • С одной стороны, короткие поздравления, типичным примером которого является известное всем Happy birthday!
  • С другой стороны, ваше желание придумать более емкие поздравления — мини-речь, которая выразит ваше отношение к имениннику и покажет, насколько вы его цените.

Читая поздравления представителей разных культур, всегда можно сказать, какое из них написано человеком «Востока», а какое – человеком «Запада».

Англоговорящий в большинстве случаев ограничится лаконичным Happy Birthday, а у русского поздравление будет составлено в традициях восточного красноречия: «О бриллиант моего сердца, о жемчужина моей души…» и так далее.

Составляя свое поздравление, не ломайте голову над тем, как перевести ваше замечательное пожелание с русского на английский и сохранить его изюминку, будьте проще. Конечно, вы можете сказать нечто большее, чем просто «С днём рождения», но помните о том, что пожеланий в стихотворной форме или панегириков (хвалебные произведения) от вас никто не ждет, особенно если человек не является вашим близким другом.

Как можно немного разнообразить банальное Happy birthday? Попробуйте:

  • еще не избитое ‘Many happy returns!’ (в значении «пусть будет еще много днёмй рождений», иначе говоря, здоровья на долгие годы
  • шуточное ‘Congratulations for completing another trip around the sun!’
  • лестное ‘Congratulations! Like a fine wine, you get better as the years go by!’

Правило, которое всегда работает, — если уж вам так хочется сказать, что человек просто потрясающая личность, то выберите несколько сторон, которыми вы в нем восхищаетесь, и скажите об этом. Будьте довольно лаконичны – если это смс сообщение, то именинник сможет прочитать его все целиком, а не приходящими по частям обрывистыми фразами(потому что все сообщение занимает 3 смс), а если вы поздравляете устно, то остальные гости (особенно, если они, как и именинник, англоговорящие) будут вам благодарны за то, что не утомляете их длинными повествованиями.

Кстати, когда вы поздравляете именинника с бокалом в руке, то ваше поздравление становится тостом, а эта традиция не чужда представителям англоговорящих культур.

Традиция говорить тосты и чокаться

Никогда не задумывались, откуда она взялась? А почему мы чокаемся? А почему тост называется тостом? Если не задумывались, то здесь есть над чем поразмышлять. А если задумывались, но не до сих пор не выяснили, то сейчас разберемся.

Существует множество историй как о возникновении самой традиции чокаться, так и происхождения слова «тост». Мы остановимся на самых популярных.

Все началось еще в Древней Греции, когда люди совершали возлияния в честь богов. Наполненная вином чаша, поднятые вверх руки молящегося, молитва в честь всемогущих и всевидящих богов, а затем принятие внутрь божественного напитка — все это части религиозного ритуала. Надо полагать, что некоторые элементы ритуальных практик перекочевали в повседнёмвность, где получили новую жизнь.

Разобрались с идеей тоста (возносить кому-то славу), а теперь перейдем к тому, почему тост называется тостом.

Во время своих обильных возлияний сначала древние греки, а за ними и римляне опускали в бокал с вином кусочек поджаренного со специями хлеба, чтобы убрать излишнюю кислоту вина, сделать его более мягким и создать особый вкус (раньше оно было не настолько хорошим, как сейчас). После того, как бокал проходился по кругу и возвращался к хозяину, тот выпивал остатки вина и съедал кусочек хлеба в честь присутствующих гостей.

А теперь к вопросу, почему мы чокаемся. Кто смотрел «Астерикс и Обеликс против Цезаря», сразу поймет, в чем дело. Одна из версий гласит, что раньше в своем стремлении к власти, политики были менее щепетильны, чем в наши дни, и предпочитали открытым дебатам и созданию конкурентоспособной политической программы подсыпать яду своему оппоненту. Соответственно, чтобы минимизировать вероятность отравления, все гости во время пира чокались бокалами, да так, что вино переливалось за края, из одного бокала в другой. Так все участники знали, что содержимое всех бокалов смешано и у всех равные возможности выжить/умереть.

Согласно другой версии, из-за той же практики отравления вина, гости в знак доверия хозяину лишь слегка прикасались своим бокалом к его бокалу (чокались) вместо переливания содержимого из одного бокала.

Еще одна версия утверждает, что традиция прикасаться к бокалу других гостей (символ контакта, соединения) появилась после того, как ушел обычай пускать чарку по кругу.

Наконец, если вы утонченный эстет и принятие опьяняющих напитков для вас целая культура, то, возможно, вам понравится следующая версия: во время церемонии принятия напитка богов все органы чувств должны получать удовольствие: звук слегка соприкасающихся бокалов – обязательная прелюдия, открывающая всю гамму следующих за этим чувственных ощущений. Глаз радуется насыщенному рубиновому цвету вина; вдохнув аромат, вы чувствуете нотки вкуса входящих в его состав ягод и трав; слегка пригубив напиток, вы чувствуете все оттенки вкуса и приятно разливающее по телу тепло.

Поднимая в следующий раз бокал за чье-то здоровье, порадуйтесь тому, что нам не приходится ни опускать тост в свой бокал с вином, ни чокаться что есть мочи с соседом в попытке обезопасить себя от отравления. Да здравствует цивилизация!

Поздравление от Лучших друзей!

Твой День Рождения салютом сверкает!!

Николай Басков поздравляет с днём Рождения!

Поздравления с днём рождения на английском языкеДень рождения – любимый праздник каждого человека, независимо от возраста. Любовь к этому празднику закрепилась еще в раннем детстве: в этот день исполнялись заветные желания и сбывались мечты. Даже большинство людей, достигших уже зрелого возраста, раз в году – в день рождения, превращаются в маленьких удивленных детей.

В день рождения за столом всегда собираются родные и близкие люди: родители, дети, добрые друзья. Все они приносят имениннику такие долгожданные подарки, говорят теплые поздравительные речи. Для приглашенного на день рождения человека выбор слов для поздравления – всегда нелегкое занятие. Известно, что слово – не воробей, неправильно подобранная речь иногда может немного испортить впечатление от всего дня рождения.

К счастью, на сегодняшний день в интернете или специальных книгах можно найти множество поздравлений разных жанров. Среди них – и шуточные, и стихотворные, и даже поздравления, написанные на английском языке. Пожелания всевозможных благ, сказанные на english, именинник запомнит надолго, так как такое поздравление будет оригинальным, непохожим на другие.

Популярность англоязычным поздравлениям приносит еще и его распространенность. Практически все люди изучали этот язык в школе и наверняка знают основные словосочетания. Следовательно – написать и правильно прочитать такое поздравление не составит особого труда. Стоит отметить, что на нашем сайте представлены поздравления с днём рождения на английском языке с переводом.

Самое главное в составлении речи – подобрать простые и понятные слова, чтобы виновник торжества мог сразу все перевести и разобрать то, что написано в поздравительной открытке. Написав поздравление на английском, всегда можно приятно удивить и порадовать близкого человека.

Let’s celebrate your birthday, honey,
And let this day be bright and sunny,
I want to wish you greatest thing,
Get, what you want – just anything!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Отметим день рождения твой
В день этот солнечный такой,
Я наилучшего желаю —
Чтоб все, что хочешь, обретая,
Чудесной жизни строил путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пускай проблемы исчезают,
Друзья тебя не оставляют!

Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day!

С днём Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!

I tried on my congratulation:
I came having so many words,
I wanted to tell them with passion
But failed… I’m so shied! My heart hurts!
But is it a reason to miss it –
Your birthday, so happy and nice?
So I’ve came! I have made this visit!
Be healthy, and wealthy, and wise!

Готовился я необычно:
Красивых словес подобрал,
Чтоб с блеском исполнить их нынче;
И вдруг приключился аврал –
Забылось всё! Но не виляя,
Не портя твое торжество,
Я кратко скажу: поздравляю!
И кратко желаю: всего!

I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day!

Поздравляю с днём Рождения и желаю многих лет жизни!

Happy birthday to you.
Sweetheart, I love you.
I wish you luck.
I wish you good luck.
Let your dream come true.
Worthy of you.

С днём рождения тебя.
Милая, я тебя люблю.
Желаю тебе счастья.
Желаю тебе удачи.
Пусть сбудется твоя мечта.
Достойна этого ты.

May all your dreams come true! Happy Birthday to you!

Пусть все твои желания сбудутся! С днём Рождения тебя!

С днём Рождения!

Wishing you a Happy Birthday!

Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения!

Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day!

С днём Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!

Congratulations and best wishes on your Birthday!

Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!

I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day!

Поздравляю с днём Рождения и желаю многих лет жизни!

I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday!

Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С днём Рождения!

From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday!

От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!

Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers!

Желаю тебе самый лучший День Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!

Happy Birthday and many happy days in a new year of yours!

Счастливого Дня Рождения и много счастливых днёмй в твоем новом году!

Wishing you all the best on your Birthday!

Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Best wishes and a wonderful Birthday!

Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения!

May all your dreams come true! Happy Birthday to you!

Пусть все твои желания сбудутся! С днём Рождения тебя!

May your Birthday be the best day ever! Have a very Happy Birthday!

Пусть твой День Рождения будет самым лучшим днём на свете! Счастливого Дня Рождения!

I wish you a Happy Birthday! Have a great time today!

Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!

Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day!

Теплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!

Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love!

Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!

Hope your special day bring you all you want! Happy Birthday!

Пусть этот особенный день принесет тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения!

Wishing you everything happy on your Birthday!

Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Wishing you a Birthday which is as special as you are!

Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)!

Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day!

Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным!

May be I am not by your site on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday!

Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С днём Рождения!

With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday!

С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!

Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday!

Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С днём Рождения!

Каждый человек не раз в жизни сталкивался с необходимостью поздравления с днём рождения знакомого или близкого друга на английском языке.

Поздравления с днём рождения на английском языке

Такие ситуации встречаются в том случае, если у вас есть друзья, проживающие за рубежом, коллеги, с которыми часто приходится сотрудничать, или же просто родственники, которым будет приятно получить оригинальное поздравление на иностранном языке.

Кому-то необходимо лишь 10 минут, чтобы подписать десяток открыток с новым годом или с днём рождения. Я же могу просидеть полчаса над одной открыткой, сочиняя текст поздравления. А если нужно поздравить на иностранном языке, то на это может уйти и час драгоценного времени.

Для таких как я, вы найдёте на этой странице сайта, поздравления с днём рождения друзей, коллег, партнёров в стихах и в прозе на английском языке с переводом.

Поздравления > С днём рождения > ещё > на английском языке

Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом

Let’s celebrate your birthday, honey,
And let this day be bright and sunny,
I want to wish you greatest thing,
Get, what you want – just anything!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Перевод:
Отметим день рождения твой
В день этот солнечный такой,
Я наилучшего желаю —
Чтоб все, что хочешь, обретая,
Чудесной жизни строил путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пускай проблемы исчезают,
Друзья тебя не оставляют!
Автор: Солдатова Мария

Every year that goes
Brings to you the sun and snow!
But I love you year by year
And I wish you joy, because it’s clear –
You’re beautiful as Eurydice,
Charming and unique!
Happy birthday to you in this day!
Be perfect in every way!

Перевод:
Каждый год, что уходит,
Тебе дарит солнце и снег!
Но люблю я тебя год от года
И желаю радости, ведь ясно –
Ты прекрасна как Эвридика,
Очаровательна и уникальна!
С днём рождения тебя в этот день!
Будь совершенна во всех отношениях!
Автор: Елена Тихонова

It’s another year!
I congratulate you, dear!
What a beautiful day!
It will light the way!

You’ll find adventure ahead!
Let everything be sweet!
It’s your birthday!
This is your best day!

Перевод:
Прошел еще один год!
Я поздравляю тебя, дорогой!
Как прекрасен этот день!
Пусть он освещает тебе твой путь!
Впереди тебя ждет много приключений!
Пусть все будет сладко!
Это твой день рождения!
Это лучший день!
Автор: Сердариди Ольга

I tried on my congratulation:
I came having so many words,
I wanted to tell them with passion
But failed… I’m so shied! My heart hurts!
But is it a reason to miss it –
Your birthday, so happy and nice?
So I’ve came! I have made this visit!
Be healthy, and wealthy, and wise!

Перевод:
Готовился я необычно:
Красивых словес подобрал,
Чтоб с блеском исполнить их нынче;
И вдруг приключился аврал –
Забылось всё! Но не виляя,
Не портя твое торжество,
Я кратко скажу: поздравляю!
И кратко желаю: всего!
Автор: Алексей Резников

I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
that you are a very nice a great friend
who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!

Перевод:
С днём Рождения тебя поздравляю!
Согласятся со мною, я знаю,
Можем другом тебя мы назвать,
Что готов нас всегда понимать.
И тебе я желаю друзей,
И в любви чтоб не знал ты потерь,
Чтоб ребенок здоров был и счастлив,
И судьба проявила участье!
Автор: Наталья Сухомлин

Happy birthday to you.
Sweetheart, I love you.
I wish you luck.
I wish you good luck.
Let your dream come true.
Worthy of you.

Перевод:
С днём рождения тебя.
Милая, я тебя люблю.
Желаю тебе счастья.
Желаю тебе удачи.
Пусть сбудется твоя мечта.
Достойна этого ты.
Автор: Наталья Ляшенко

Поздравления с днём рождения на английском языке

В каждой культуре существует свой этикет поздравлений; есть фразы клише, подходящие для любого случая, и более специфичные пожелания, применяемые к конкретным людям и по конкретному поводу. Важно быть знакомым с этим этикетом, ибо, если языковую ошибку носители языка вам с легкостью простят, то культурную – вряд ли. Решила написать эту статью, поскольку, имея знакомых во Франции, не владеющих английским, еще на первом этапе моего изучения французского языка передо мной стояла задача периодически поздравлять их с различными праздниками. В этом помог один блог, предлагавший полезные выражения, послужившие костяком для моих писем и e-mail. Предлагаю вам свою стандартизованную структуру написания поздравлений (хотя простора для воображения тут более чем достаточно; и все-таки, если вы пишете близким людям, рекомендую придумать нечто уникальное):

1. Краткое поздравление с упоминанием самого события, к которому можно добавить имя адресата (Dear Mary, Happy New Year! Merry Christmas to all the Smiths! Happy Easter, Mr. and Mrs. Jones и т.д. – обратите внимание на правильное написание английских имен, а также на выбор вежливых обращений).

2. Развернутое поздравление с пожеланиями (шаблонные фразы вам помогут, но их недостаточно: нужно обязательно внести что-то от себя, добавить нечто, что порадует того, кому пожелание адресовано, сделает его более личным; я, как минимум, придумываю 3-4 предложения).

3. Завершающая фраза и подпись адресанта.


Поздравления с днём рождения на английском языкеОбщие
выражения:

I wish you success/ happiness / joy / best of everything / good health / love, etc.
Желаю тебе удачи/ счастья/ радости/ всего наилучшего/ здоровья/ любви и т.д.

With all my heart I wish you.
От всего сердца желаю тебе…

On the occasion of. I wish you…
По случаю… желаю тебе…

On this joyous day I wish you…
В этот радостный день желаю тебе…

Please, accept my best/warmest/most heartfelt/heartiest/sincerest wishes!
Пожалуйста, прими мои лучшие/ теплые/ сердечные/ искренние пожелания!

On behalf of. and myself I congratulate you on/upon.
От имени… и себя поздравляю тебя с…

My success attend you!
Пусть удача преследует тебя во всем!

Keep well! Stay healthy!
Будь здоров!

May all your dreams come true!
Пусть сбудутся все твои мечты!

It’s time to celebrate!
Время праздновать!

You deserve all the luck in the world!
Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!

Happy birthday!
С днём рождения!

Best wishes on your birthday!
Всего наилучшего в день твоего дня рождения!

Many happy returns!
Поздравляю с днём рождения, желаю многих лет жизни!

Keep smiling on your birthday.
Не переставай улыбаться!

Можете также добавить что-то из этих забавных цитат (подобные смешные пожелания на английском вы можете всегда найти в интернете):

Congratulations for completing another trip around the sun!
Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Growing old is mandatory; growing up is optional.
Стареют все, но взрослеть всем не обязательно.

Inside every older person is a younger person wondering what happened.
Внутри каждого взрослого есть ребенок, который не может понять, что произошло.

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your age.
Секрет молодость – это жить честно, есть медленно и врать о своем возрасте.

So many candles. so little cake.
Так много свечек… так мало торта.

Congratulations on your wedding!
Поздравляем со свадьбой!

Congratulations on your golden/silver wedding anniversary!
Поздравляем с золотой/серебряной годовщиной свадьбы!

Congratulations, on your engagement! We’re looking forward to the big day.
Поздравляем с обручением! С нетерпением ждем большого события.

Wish you a happy married life.
Желаем счастливой совместной жизни.

Best wishes on your tenth anniversary!
Всего наилучшего в день десятой годовщины!

Congratulations to you both and much happiness on your wedding day. May your love shine warmly forever.
Поздравляем вас обоих и желаем много счастья в день вашей свадьбы. Пусть ваша любовь согревает вас всю вашу жизнь.

Congratulations to you both and may you always stay as happy and as much in love as on your wedding day.
Поздравляем вас обоих и желаем оставаться такими же счастливыми и влюбленными как в день вашей свадьбы.

Every good wish on your wedding day. Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true.
Наилучшие пожелания в день вашей свадьбы. Желаем вам мира счастья и любви и исполнения всех ваших желаний.

Congratulations on the birth of your new son.
Поздравляем с рождением вашего сына.

Merry Christmas!
Счастливого Рождества!

Happy New Year/ Easter etc.
Счастливого Нового года/ Пасхи и т.д.

All the best for a happy New Year/ Easter etc.
Всего наилучшего в Новом году/ в день Пасхи и т.д.

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Счастливого Рождества и пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

I wish you a merry Christmas, many gifts from Santa Claus and a Happy New Year.
Желаю тебе счастливого Рождества, много подарков от Санты и Счастливого Нового года!

May Peace, Hope and Love be with you Today, Tomorrow and Always Merry Christmas!
Пусть мир, надежда и любовь будут с вами сегодня, завтра и всегда. Счастливого Рождества!

Christmas is near and it’s coming. Be merry! Be happy!
Рождество уже близко! Счастья и радости!

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday and a Very Happy New Year!
Наилучшие пожелания в этот прекрасный праздник и Счастливого Нового года!

Season’s greetings.
Поздравляем с праздником! (только Рождество)


Чем завершить (после всех нижеприведенных пожеланий необходимо указать имя отправителя):

Best wishes, yours sincerely…
С наилучшими пожеланиями, ваш…

With lots of greetings, Your .
Наилучшие пожелания, ваш…!

All the best.
Всего наилучшего.

Hugs and kisses.
Целую и обнимаю.

xoxo (символическое обозначение “hugs and kisses”)

Keep your chin up!
Не унывай! Нос кверху!

Cheers, dear.
Всего наилучшего, дорогой.

I really hope to see you soon.
Надеюсь на нашу скорую встречу.

Take care of yourself!
Береги себя!

Be good!
Будь умницей!

I wish you well.
Пусть все у тебя будет хорошо!

Kind regards.
С искренними пожеланиями.

Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully…
Искренне ваш… С совершенным почтением…

Give my best wishes to…
Передай мои лучшие пожелания…

Give my regards to…
Передай мои пожелания…

Give my greetings to… / Give my love to…
Передавайте привет…

Английский важен — с этим не поспоришь,
Не всякому даётся он легко.
Но всё представит образно учитель
И в тёмной чаще станет в миг светло.
Пусть в Вашей жизни будет много света,
Здоровы будьте, счастливы во всём,
И пусть не будет темы без ответа,
Удачливее будьте с каждым днём.

Хотелось бы ввернуть хоть пару строк
На Вашем — на английском языке,
Но, слава Богу, нынче не урок,
И ручки не видать у Вас в руке,
И правильно — в такой прекрасный день
Хотим по-русски мы поздравить Вас!
Пусть нынче даже маленькая тень
Не омрачит сиянье Ваших глаз!

Когда мы будем в Лондоне..
А будем обязательно!
Своей английской речью
Сразим весь Старый Свет!
Вас поздравляем радостно!
И пусть мечты сбываются!
Пусть Вам поставит Лондон
«Пятерку» за ответ.

Сейчас язык английский очень даже нужен.
Сегодня без него непросто жить.
И эти столь полезные знания
Нам удалось от вас за эти годы получить!
Теперь мы «speaking English» на отлично!
А фраза «nice to meet you» не вводит нас в озноб.
Спасибо Вам за труд ваш, за терпенье.
Примите поздравления с этим светлым днём.

Учитель, так много хотелось сказать.
Особая речь и особая стать.
Учитель, ты леди английских кровей.
Мы учим английский, мы скажем «окей».
Поздравить тебя по-английски хотим,
Английский поэтому ночью зубрим.
Желаем здоровья, прекрасная леди,
Мы встретимся с Вами на званом обеде.

По-английски изъясняется полмира,
И мы стараемся его учить!
Нам в этом помогает Ваша вера,
В способность нашу по-английски говорить!
За Вашу мудрость и терпение к ошибкам,
В праздник нам так хочется сказать,
Мы ценим опыт Ваш и ум Ваш гибкий,
Позвольте Вам счастья пожелать!

Чужую речь, чужие письмена
Смогли вы сделать близкими, родными
Поэтому все ваши имена
В сердцах навек останутся отныне.
Нам иностранные необходимы
Чтобы иметь успехи на работе,
Вы — англичане, немцы и французы,
Всегда у нас будете в почете!

Английскую школу мы в школе находим —
Стоит она крепко на Ваших плечах!
И с Вами мы прямо в полпреды выходим!
И учим язык, чтоб звенел на устах!
И подлинник Байрона мы прочитаем
Наверное, скоро — легко, без проблем!
За это мы Вас от души почитаем!
Пусть горести Вас коснуться совсем!

Сегодня без английского непросто,
Сегодня без английского никак!
Нельзя найти престижную работу,
Нельзя поехать страны повидать.
Но Вы дали нам эту возможность,
Вы обучили нас писать и говорить.
Мы благодарны Вам за эти знания.
И поздравить с праздником мы вас спешим!

Английский язык поэтичен.
Не правда ли, милый наш teacher?
Любимые Present и Future
Мы знаем все лучше и лучше!
Склоненье глаголов нам близко.
Мы думаем так по-английски.
Respect вы сегодня примите!
Вы — точно the best, наш учитель!

Английский язык дает нам надежду
Учиться поехать в Кембридж и Йель.
И Вам очень много пришлось повозиться,
Чтобы стал нам английский понятен теперь.
И в праздничный день благодарность примите
От всех нас — за крепкие знания!
С английским ведь легче успеха добиться,
Спасибо за Ваши старания.

В оригинале Байрона читаем,
И с Королевой смотрим интервью,
Ведь мы английский безупречно знаем,
Не покидая родину свою.
Учитель наш, Вы педагог от Бога,
Мы Вам желаем счастья и любви,
И пусть посильной будет Вам дорога,
И лишь удачи ждут Вас впереди.

Еще у нас фонетика хромает,
Нам Вашей, ой как не догнать!
С грамматикой совсем еще не ясно,
По-русски будем поздравлять.
Хотя и тут… нельзя же точки
Послать Вам вместо поздравления.
Вот выучимся и пришлем
Вам на английском поздравления!

Голосовые поздравления с днём учителя

Copyright 2010-2020 г. Поздравления в стихах и прозе на сайте Поздравик
Копировать материалы можно только с активной ссылкой на этот сайт

Поздравления с днём рождения на английском языке

Поздравления с днём рождения — довольно сложная вещь: хочется, чтобы даже самое формальное поздравление звучало искренне и не было перечислением банальных пожеланий, а уж кого-то близкого важно поздравить и оригинально, и с теплотой.

На иностранном языке порой нелегко выразить всё, чего требует душа, поэтому мы собрали поздравления с днём рождения на итальянском, которые можно написать любимому человеку, другу или коллеге, — они подойдут и для старомодной открытки, и для простого сообщения в соцсетях.

Если переводить пожелание «счастливого дня рождения» на итальянский дословно, получится традиционное Buon compleanno!

Можно также сказать Auguri! Tanti auguri! (Поздравляю! Наилучшие пожелания!) или соединить оба стандартных поздравления, чтобы получилось Auguri di buon compleanno! (Поздравляю и желаю счастливого дня рождения!) или Tanti auguri di buon compleanno e cento di questi giorni a te! (С наилучшими пожеланиями счастливого дня рождения, желаю тебе еще 100 таких днёмй!).

A cent’anni! Cento di questi giorni! — пожелайте дожить до ста лет или отметить сотню днёмй рождения. Если хотите добавить экспрессии, скажите Auguroni! или вспомните степени сравнения прилагательных и пожелайте Buonissimo compleanno! (Счастливейшего дня рождения!).

День рождения — значит, будет festa (вечеринка), на которой будут dei regali (подарки), dei biglietti di compleanno (поздравительные открытки), dei palloncini colorati (разноцветные воздушные шары), а когда вынесут una torta di compleanno (именинный торт), гости начнут напевать на известный каждому мотив:

Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri, caro/cara…
Tanti auguri a te!

Вот так эта песенка звучит в исполнении популярного итальянского трио Il Volo:

После этого имениннику осталось только задуть свечи (soffiare sulle candeline), загадать желание (esprimere un desiderio) и не забыть поблагодарить гостей за подарки.

Продолжительные и пространные поздравления в Италии не приняты — нескольких искренних фраз хватит, чтобы показать, что вы дорожите человеком и желаете ему самого лучшего.

Ti auguro con tutto il cuore che questo possa essere per te il miglior compleanno di tutta sempre! — Желаю от всего сердца, чтобы это был самый лучший день рождения в твоей жизни! Желаю, чтобы ты мог по-прежнему

Con l’augurio che questo sia per te un giorno indimenticabile e speciale…Tantissimi auguri da tutti noi. — С пожеланием, чтобы этот день был для тебя незабываемым и особенным…Сердечнейшие поздравления от всех нас.

In questo giorno speciale mi tornano alla memoria tutti i momenti trascorsi insieme! Questo provoca sempre un sorriso sul mio viso. Tanti auguri, amica mia! — В этот в этот день я вспоминаю все моменты, что мы провели вместе! И это всегда заставляет меня улыбаться! Наилучшие пожелания, моя подруга!

Ti auguro un anno pieno di sorrisi, di felicità e gioia. Ti auguro un anno di mille occasioni. Ti auguro un anno ricco di emozioni. Auguroni per il tuo compleanno. Spero tu possa passare il giorno del tuo compleanno come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день своего рождения в точности так, как тебе хочется.

Questi auguri sono per te che allegramente invecchi senza mai cambiare. Con tutto il mio cuore, tanti auguri di buon compleanno! — С пожеланиями того, чтобы ты взрослел бодро и радостно, но никогда не менялся. От всего сердца, самые наилучшие пожелания счастливого дня рождения!

Dimentica il passato, guarda avanti al futuro ed alle cose migliori che devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в будущее в ожидании всего хорошего, чему еще предстоит произойти!

Поздравления с днём рождения на английском языке

C’è chi dice che il compleanno sia un ottimo momento per guardarsi indietro e tirare le somme. Altri dicono che è il momento giusto per guardare avanti e fare nuovi progetti. Io ti dico solo taglia la torta! Tanti auguri! — Некоторые говорят, что день рождения — лучший момент, чтобы оглянуться назад и подвести итоги. Другие говорят, что это подходящий момент, чтобы смотреть вперед и строить новые планы. А я тебе скажу только одно — разрезай торт! Мои поздравления!

Conta l’età non le rughe che hai! Conta i lati postivi e le meravigliose esperienza che hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои морщинки! Считай позитивные стороны и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!

Il tuo compleanno è il primo giorno di viaggio di 365 giorni speciali! Goditi il viaggio! — Твой день рождения — первый день путешествия длиной в 365 особенных днёмй! Наслаждайся этим путешествием!

Buon compleanno! Divertiti durante tutto quest’anno ed usa il tempo come un trampolino di lancio per i tuoi sogni! — С днём рождения! Проведи весь год с удовольствием и используй это время как трамплин, который отправит тебя к своим мечтам!

Non hai un brutto aspetto per uno della tua età! — Ты неплохо выглядишь для своего возраста!

Sei più vecchio di un altro anno…Ce la fai a spegnere tutte le candeline o devo chiamare i pompieri? — Ты ещё на один год старше…Ты потушишь уже все эти свечи, или мне вызывать пожарных?

Non sei l’unica persona che compie gli anni oggi, ma sei l’unica veramente speciale! Che tu possa avere una splendida giornata ed uno splendido anno! — Ты не единственный человек, у которого сегодня день рождения, но ты единственный по-настоящему особенный! Пусть у тебя будет необыкновенный день и чудесный год!

Обратите внимание на глагол compiere: в зависимости от контекста, он переводится как «завершать, выполнять, достигать, доводить до конца», но фраза compiere gli anni означает «отмечать день рождения». В отличие от довольно прямолинейного английского вопроса “How old are you?”, в котором уже заложено ощущение, что с каждым годом ты безвозвратно стареешь, итальянское “Quanti anni hai?” заставляет посмотреть на прожитые годы как на трофеи или заработанные бонусы. “Oggi compio gli anni” звучит гордо и переводится буквально как «сегодня я исполняю, воплощаю свои годы».

На нашем сайте можно найти поздравления с днём рождения на английском языке. День рождения является самым радостным и светлым праздником. В этот день все стараются поздравить именинника с днём рождения. Поздравление на английском языке будет оригинальным подарком или дополнением к нему.

Хорошо если вы сможете грамотно составить поздравление с днём рождения на английском языке самостоятельно и без ошибок, а если у Вас нет таких навыков или владение английского языка находится на невысоком уровне. В этом случае на помощь каждому придут поздравления, расположенные на нашем сайте.

Здесь каждый сможет найти подходящее предложение для того, чтобы поздравить своих родных с днём рождения. Короткие и длинные предложения, четверостишья и стихи пообъемнее, даже красивая со смыслом проза, все это можно найти на страницах сайта. Достаточно всего лишь несколько подкорректировать текст под именинника и оригинальное поздравление с днём рождением на английском языке готово.

Такими текстами и стихами можно поздравить с днём рождения родственников или друзей, находящихся далеко. Услуги электронной почты, смс сообщений сейчас предоставляют роскошную возможность передать поздравление с днём рождения за считанные минуты, поэтому не стоит спешить заранее, отправлять такие сообщения. Другое дело, если вы захотите отправить пожелания счастья и добра в день рождения по почте, здесь уже стоит рассчитывать расстояние и период, за который письмо дойдет до адресата.

Письмо, которое будете отправлять по почте, можно распечатать на цветном принтере и красиво оформить как именное поздравительное письмо с днём рождения на английском языке. Выбрать тексты на нашем сайте несложно, так как сразу же с поздравлением здесь есть его перевод, даже тот, кто не совсем знает английский язык, сможет выбрать подходящее.

В оригинале Байрона читаем,
И с Королевой смотрим интервью,
Ведь мы английский безупречно знаем,
Не покидая родину свою.
Учитель наш, Вы педагог от Бога,
Мы Вам желаем счастья и любви,
И пусть посильной будет Вам дорога,
И лишь удачи ждут Вас впереди.

Мы не зря со словарём
Тратили по пять часов,
Вы для нас поводырём
Стали в мир английских слов.

Вы их странную культуру
Нам раскрыли без труда
Англии литература
Для нас вечно молода.

По-английски изъясняется полмира,
И мы стараемся его учить!
Нам в этом помогает Ваша вера,
В способность нашу по-английски говорить!
За Вашу мудрость и терпение к ошибкам,
В праздник нам так хочется сказать,
Мы ценим опыт Ваш и ум Ваш гибкий,
Позвольте Вам счастья пожелать!

Учитель, так много хотелось сказать.
Особая речь и особая стать.
Учитель, ты леди английских кровей.
Мы учим английский, мы скажем «окей».

Поздравить тебя по-английски хотим,
Английский поэтому ночью зубрим.
Желаем здоровья, прекрасная леди,
Мы встретимся с Вами на званом обеде.

Сейчас язык английский очень даже нужен.
Сегодня без него непросто жить.
И эти столь полезные знания
Нам удалось от вас за эти годы получить!

Теперь мы «speaking English» на отлично!
А фраза «nice to meet you» не вводит нас в озноб.
Спасибо Вам за труд ваш, за терпенье.
Примите поздравления с этим светлым днём.

Язык Шекспира, интернета,
Мы изучали вместе с Вами.
Благодарим мы Вас за это
Вполне английскими словами.

Поздравить все сегодня рады
Вас по-английски, не вопрос!
Для Вас ведь лучшая награда:
«My dear teacher!», yes of course!

Когда мы будем в Лондоне..
А будем обязательно!
Своей английской речью
Сразим весь Старый Свет!
Вас поздравляем радостно!
И пусть мечты сбываются!
Пусть Вам поставит Лондон
«Пятерку» за ответ.

В языковую среду
На урок я к Вам приду.
Мне английский очень важен —
Вдруг туда я попаду?!
Знаю точно, что меня
Вы научите, любя,
Всем неправильным глаголам.
Выучу английский я.
Буду я в английском асом,
Буду самым лучшим в классе!
И на улицах я спикать
По-английски стану басом.
Вы ведь лучший педагог!
Начинаем же урок!

Уроки иностранных языков
Ну что скрывать, порой давались трудно,
Зато на них уж точно никогда
Нам не было, учитель, с Вами нудно.

Для нас Вы открывали новый мир
И перспективы новые дарили
Прошло уж столько лет — уроки Ваши
Мы до сих пор нисколько не забыли!

Хотелось бы ввернуть хоть пару строк
На Вашем — на английском языке,
Но, слава Богу, нынче не урок,
И ручки не видать у Вас в руке,
И правильно — в такой прекрасный день
Хотим по-русски мы поздравить Вас!
Пусть нынче даже маленькая тень
Не омрачит сиянье Ваших глаз!

Greetings in English for Teacher’s Day

Teachers’ Day — День Учителя

Все слова пишутся с большой буквы, так как праздники в английском языке пишутся все слова, кроме служебных, с большой буквы

And thank you for your learning,

And let your life be good and bright,

Like green and sunny morning!

И спасибо за Ваше приобретение знаний,

Пусть ваша жизнь будет хорошей и яркой,

Как зеленое и солнечное утро!

As your students,

we are exceptionally proud.

For having you as our teacher,

and for being your crowd

Как ваши ученики,

Мы исключительно горды.

За то что Вы наш учитель,

и за то что мы Ваш класс

A teacher is a person

Who helps you every day.

Who scolds you when you’re bad

And helps you find your way

Учитель — это человек,

Кто помогает вам каждый день.

Кто бранит тебя за плохие дела

И помогает найти свой путь

Happy Teacher’s Day,

to a special teacher like you

Счастливого Дня Учителя,

Особому учителю, как Вы

Happy Teacher’s Day!

Today is your day,

And we’d like to thank.

We won’t misbehave,

Nor pull a new prank

Счастливого Дня Учителя!

Сегодня Ваш день.

И мы хотели бы поблагодарить.

Мы не будем плохо себя вести,

Устраивать новые шалости

I’m happy you’re my teacher;

Thanks for all you do.

You make learning easy;

Your lessons are fun, too!

Я счастлив(а), что Вы — мой учитель;

Спасибо за все Вы делаете.

Вы делаете обучение лёгким;

Ваши уроки — забава!

I wish you happiness in life

My dear English teacher,

To be as sharp as iron knife,

With those, who show the features

Я желаю Вам счастья в жизни

Мой дорогой учитель английского языка,

Быть столь, как железный нож,

С теми, кто показывает особенности

Star Teacher I always love your class;

Your teaching helps me see,

That to have a happy life,

Learning is the key.

You understand your students

Учитель-звезда я всегда люблю Ваш кабинет;

Ваше обучение помогает мне увидеть,

То, чтобы имеет счастливую жизнь,

Вы понимаете своих учеников

Sometimes we don’t listen,

while you repeatedly explain.

We’re sorry for our insincerity,

and for causing you pain

Иногда мы не слушаемся,

Пока Вы ещё не раз объясняете.

Простите нас за неискренность,

и за боль что мы вам причинили

Thank you special teacher

For helping me to know

The things I need to learn,

To live my life and to grow

Спасибо Вам, особый учитель

За то что помогли понять

Вещи необходимые мне для обучения

Что бы жить своей жизнью и расти

Thanks for what you did for me,

for teaching me something new.

For I would not be here today

If it hadn’t been for you

Спасибо за то, что вы сделали для меня,

За то что учили меня чему-то новому.

Ибо я не был бы здесь сегодня

Thank you (имя учителя) for all you’ve done

For teaching all I need to know

I’ll all remember you most fondly

No matter where I go.

Спасибо (имя) за все, что Вы сделали!

Что обучили всему что мне необходимо.

Я буду помнить Вас с любовью!

Не важно куда меня занесёт.

Потому что это Вы!

Thank you teacher for being

So nice and kind and good;

We like you so much, teacher,

We’d stay here if we could!

Благодарю учителя за то. что Вы

Настолько милый и добрый и хороший;

Нам нравитесь Вы, как учитель,

Мы остались бы здесь, если бы мы могли!

We’re extremely grateful,

for all the things that you do.

We appreciate and acknowledge,

as we look through your view

Мы чрезвычайно благодарны, за все вещи,

которые вы делаете.

Мы ценим и признаем,

Вашу точку зрения

We wish to our teacher

To shine bright like the sun,

To be from all the richies

On soul – the richest one!

Желаем нашей учительницы

Всегда счастливой быть

И на урок свой каждый

С улыбкой приходить!

We’ll Remember You!

Thank you teacher for helping us

To learn what we need to know.

We’ll all remember you

No matter where we go

Мы будем помнить Вас!

Учитель спасибо что помогали нам

Изучить то, что мы должны знать.

Мы будем все помнить Вас

Независимо от того, где мы идем

We would like to add,

from our hearts we really care.

You mean a lot to us,

you’re beautifully rare

Мы бы еще хотели добавить,

От всего сердца, мы действительно заботимся.

Ссылка на основную публикацию
На английском На русском
1