Поздравляем с днём рождения

Счастья, радости, здоровья,
Мира, нежности с любовью,
Процветать и долго жить
Я желаю от души!

Всех чудес, что есть на свете,
Доброты, тепла и света,
Волшебства и вдохновения!
Поздравляю с днём рождения!

С днём рождения поздравляем!
Света, мудрости, тепла,
Много радости желаем,
Жизнь счастливой чтоб была.

Пожелаем жить в достатке,
Без финансовых забот,
Пусть в судьбе все будет гладко,
Без печалей и хлопот.

Чтобы в жизни было много
Ярких, праздничных огней,
Богатырского здоровья,
Ясных, долгих, светлых днёмй.

Пусть сквозь жизненные годы
Радости течет поток,
Чтобы в этом море счастья
Был всегда любви цветок!

Желаю счастья, радости, любви,
Еще мечты заветной исполненья,
Здоровья крепкого, удач всегда во всем
И добрых слов не только в день рожденья!

С днём рожденья поздравляю,
Улыбок, радости желаю.
Любви, семейного тепла,
Уюта, счастья и добра!

Достигай всегда успеха,
Пусть будет в жизни море смеха.
Пусть люди добрые встречаются,
И все по жизни получается!

Доходы пусть всегда растут,
В семье пусть любят, берегут.
И всем невзгодам вопреки,
В душе сияют огоньки!

С днём рожденья поздравляю,
Пожелаю от души
Исполнения желаний,
Покорения вершин!

Положительных эмоций,
Солнца, света и тепла,
Чтобы долгая дорога
В удовольствие была.

Каждый день встречать с улыбкой,
Не грустить и не болеть,
Наслаждаться каждым часом,
Ни о чем не сожалеть!

Хочу тебя поздравить с днём рождения
И очень много счастья пожелать!
Пускай отличным станет настроение,
Пусть будет все, о чем можно мечтать!

От радости глаза пускай искрятся,
Желаю света, солнца и добра,
Как можно чаще ярко улыбаться,
Чтоб стала жизнь прекрасней, чем вчера!

Поздравляю с днём рождения
И желаю всей душой,
Чтобы счастье и веселье
Были рядышком с тобой!

Чтобы жизнь была богата
На улыбки и мечты,
И водились чтоб деньжата —
Столько, сколько хочешь ты.

Чтобы цели достигались,
И дорога вдаль вела,
Чтоб мечты твои сбывались,
Получались все дела!

С днём рождения поздравляю
И от всей души желаю
Быть всегда на позитиве,
В банке были чтоб активы!

Жизнь была сплошною сказкой,
Полной чашей — милый дом,
С радостью, любовью, лаской,
Чтобы жилось прекрасно в нём!

Пусть здоровье и веселье
Будут рядышком всегда.
И не только в день рождения,
А на долгие года!

Яркого солнца, здоровья, тепла,
Мирного неба, любви и добра,
Ярких моментов, мечты, позитива,
Жизни прекрасной, безмерно счастливой.

Пусть настроение отличнейшим будет,
В доме уют и достаток прибудет,
Верных и лишь настоящих друзей,
В жизни встречать только добрых людей.

Радости, смеха, улыбок, веселья,
В Ваш замечательный день рождения,
Пусть никогда не приходит ненастье,
Ну, а в глазах пусть читается счастье.

Пусть будет в жизни все
Самое теплое,
Самое милое,
Самое доброе,
Очень красивое,
Самое верное,
Самое нужное,
Трепетно-нежное,
Самое дружное,
Только приятное,
Только хорошее,
Невероятное,
Чуть невозможное,
Просто веселое,
Просто любимое,
Но обязательно
НЕПОВТОРИМОЕ!

Здоровья — покрепче, а отпуск — подольше!
И чтоб кошелек тяжелей был и больше!
Начальство пусть будет добрей и щедрее,
И пусть выходной наступает скорее!

И премий больших, и нескучной работы,
Пусть даже она вдруг застанет в субботу.
Желаем еще и рабочего рвенья,
Успеха, удачи, любви! С днём рожденья!

Пусть будет в жизни все в порядке:
С семьей, с финансами, с здоровьем.
Желаю жить всегда в достатке,
Быть окруженными любовью.

Пусть жизнь летит не очень быстро,
Желаю, чтоб сбылись все планы.
Пусть каждый день лишь радость дарит
И будет он всегда желанным!

Коллега, с днём рождения! Пусть сбываются мечты, умножаются возможности, успешно идут все дела и хватает сил и энергии для новых свершений! Крепкого, могучего здоровья, позитивного настроения, веры в себя и в успех! Пусть карьерная лестница превратится в карьерный лифт! Пусть мир и достаток будут в доме. Счастья и всего хорошего!

Пускай душа поет от счастья,
Успех сопутствует в делах,
Пускай невзгоды и ненастья
Рассыпятся все в пух и прах.

Побольше радостных мгновений,
Побольше светлых днёмй в судьбе,
Побольше ярких впечатлений
Желаем в этот день тебе!

С тобой работать — просто кайф,
Ты вносишь креатив и драйв.
Ты светлый лучик позитива,
Душа любого коллектива!

Тебе желаем мы зарплаты —
Огромной, как у депутата!
Чтобы начальник не ругал
И чаще премии давал!

Желаем жизнью наслаждаться,
Легко всех целей добиваться.
Любви тебе, добра, везения.
Коллега, в общем, с днём рождения!

Легкой работы, зарплаты большой,
Чтобы справляться с задачей любой,
С целью по жизни идти лишь вперед,
Чтобы по силам любой был отчет.

Счастья, здоровья, успехов, тепла,
Чтобы печаль быстро мимо прошла,
Отпуск скорее всегда наступал,
Чтобы начальник ценил, уважал.

Солнца, веселья, улыбок, добра,
Вечером, днём и в обед, и с утра,
Сил, позитива, любви, настроения,
Мы поздравляем Вас с днём рождения!

Пожелаю в день рождения
Вам здоровья и терпения.
Пусть проблемы отстают,
В гору лишь дела идут,
Набирая обороты.
Позабудутся заботы.
Дома ж будет все в порядке
И в финансовом достатке.

Добра желаю в день рождения
И счастья выше облаков,
В карьере — только повышения,
Успешных трудовых деньков!

Пускай лишь радует зарплата,
Пусть все сбываются мечты!
Живи роскошно и богато,
Не зная бед и суеты!

От родного коллектива
Поздравления прими.
Больше в жизни позитива,
Больше счастья и любви.

днёмй хороших, с солнцем вместе,
Без ненастья и забот.
Чтобы на рабочем месте
Окружал тебя народ.

Чтоб идеи все твои
Сразу воплощались,
Ну и личные мечты
Без конца сбывались.

И с чудесным настроением
Отмечай ты день рождения!

День рождения — праздник особенный.
И хочу от души пожелать
Личных благ, достижений достойных,
В коллективе всегда процветать!

Чтоб ходить на работу вприпрыжку,
А с работы — как пуля, домой!
Чтоб работать, как яркая вспышка,
И всегда оставаться собой!

В работе сложностей немало,
Но на повестке позитив:
Большого профессионала
Поздравить хочет коллектив.

Желаем Вам реализаций
И лёгких жизненных путей,
Любви, признания, оваций
И воплощения идей.

В карьере — выгодных решений,
В семье — надёжный верный тыл.
Достатка, радости, свершений.
И долгих лет, и крепких сил.!

Сбудутся пускай слова мои!
В День рожденья искренне желаю
Жить в здоровье, счастье и любви,
Лишь в достатке жить, нужды не зная.

Чтоб к тебе слетались на порог
Птицы счастья радужного цвета.
Чтобы их никто прогнать не смог,
И в душе всегда царило лето!

Автор: Елена Яковенко

Принимай от души поздравленья
С самым радостным днём — днём рожденья!
На сегодня уж хватить мечтать:
Будет жизнь все мечты исполнять!

Пусть подарит тебе счастья море,
Волны ласки в любовном просторе,
Скал поддержку и нежности ветер,
Чтоб успеха добиться на свете!

Автор: Тудан Алена

Автор: Евгения Кладе

С днём рожденья тебя поздравляю.
В этот праздничный сказочный день,
Я от чистого сердца тебе пожелаю:
С каждым годом цвети, молодей!!

Пусть невзгоды тебя не коснутся
И улыбка не сходит с лица.
Пусть добро тебе трижды вернется,
А везенью и счастью не будет конца.

Автор: Анна Ярчевская

Поздравляю тебя с днём Рождения,
В этот праздник желаю всего
Любви, счастья, побед, вдохновения,
Чтоб с улыбкой прошло торжество!

Пусть мечта поскорее исполнится,
И сомнение сразу уйдет,
А карман пусть деньгами наполнится,
Пусть всегда в сердце радость живет!

Сирелис, цнундт шнорhавор!
Кез исртанц цанканум эм
Арохчуцюн, ерджанкуцюн
Горцерум миайн hаджохуцюн!
Джваруцюннер кянкумт члинен, ете линен, кохковт тох анцнен!
Амена лавн у барин эм
Кез ес цанканум, им кянки имаст!

Любимый, с днём рождения! От всего сердца желаю здоровья, счастья,в делах удачи, чтобы в жизни не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого хорошего и доброго желаю, смысл моей жизни!

Поздравляем с днём рождения

Армянские поздравления с днём рождения с переводом на русский язык

Цнунды ко ес шнорhаворум эм,
Горцерум hаджохуцюн кез цанканум эм!
Арохчуцюн, ерджанкуцюн!
Еразанкнерт ко болор тох катарвен,
Нпатакнерит ду болор тох hаснес!
Ашхhари амена лавн ев барин!

С днём Рождения поздравляю
В делах успеха тебе желаю!
Здоровья, счастья!
Пусть исполнятся все мечты,
Всех целей ты добьешься!
Самого хорошего и доброго, что есть в этом мире!

Поздравляем с днём рождения

Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в их жизнь частичку радости. Но поздравлять иностранцев не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете много вежливых и красивых немецких слов, но какие именно подойдут к такому празднику?

Наиболее часто можно услышать фразу – Alles Gute zum Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir zum Geburtstag! — Я поздравляю тебя с днём рождения.

✏ Обратите внимание, что личное местоимение после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке в отличие от русского будет использоваться только в дательном падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно запомнить.

Поздравляем с днём рождения

Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Для удобства мы составили целых список полезных фраз:

Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с днём Рождения!

Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!

Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!

Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!

Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!

Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!

Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!

Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!

Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!

Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!

Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!

Поздравляем с днём рождения

Всё вышесказанное по сути и поздравление, и пожелание одновременно — записывайте в свой словарик, и они вам обязательно пригодятся!
Стоит отметить, что это универсальные фразы, но всё-таки решать вам, какие из них подойдут близкому другу, а какие коллеге по работе, ведь и с коллегой можно быть в достаточно теплых отношениях, но не перегибайте палку и помните об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет особых отличий в поздравлениях для мужчин и женщин, главное правило — быть искренним и говорить от всей души!

В случае если вы немногословны или вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых фраз — можете взять на заметку вот такой лаконичный вариант поздравления – Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).

Важно отметить, что дословный перевод поздравлений и пожеланий не всегда уместен, поэтому зачастую в словарях приводится смысловой перевод, наиболее подходящий русскому выражению. А при дословном переводе фраза может выглядеть немного коряво и непривычно, поэтому лучше избегать таких моментов!

Поздравляем с днём рождения

Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht mitfeiern kann. Эта фраза звучит так: «Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой вместе». Кстати, если никак не получается поздравить человека лично, но очень хочется выразить ему свое внимание, можете отправить ему поздравительную открытку ко Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько приятных фраз из тех, что вы узнали сегодня, и отправьте открытку по почте.

Может случиться и так, что День рождения уже прошел, а не успели поздравить человека. Не беда, есть выражение и на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute zum Geburtstag» .Дословно переводится как — «Мои запоздалые сердечные поздравления с днём рождения».

Что еще можно пожелать?

spannende Erlebnisse — захватывающие события
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
eine tolle Geburtstagsparty — весело отпраздновать
Erfolg im Beruf / in der Schule — успехов на работе / в школе
viel Geld — много денег

И как говорил Теодор Фонтане: «Man wird nicht älter sondern besser!»

Ссылка на основную публикацию